Termini e condizioni del servizio

1. Campo di applicazione

2. Conclusione del contratto

3. Diritto di recesso

4. Prezzi e condizioni di pagamento

5. Consegna e condizioni di spedizione

6. Riserva di proprietà

7. Responsabilità per vizi (garanzia)

8. Condizioni speciali per la lavorazione della merce secondo determinate specifiche del cliente

9. Riscatto dei buoni della campagna

10. Riscattare buoni regalo

11. Legge applicabile

12. Risoluzione alternativa delle controversie





1) Campo di applicazione

1.1 Questi termini e condizioni generali (di seguito "GTC") di Marc Oesch, che agisce sotto "Coast2Coast Int'l" (di seguito "Venditore"), si applicano a tutti i contratti per la consegna di beni che un consumatore o imprenditore (di seguito "Cliente") con il venditore per quanto riguarda la merce esposta dal venditore nel suo negozio online. L'inclusione delle condizioni del cliente è qui contraddetta, salvo diverso accordo.

1.2 I presenti termini e condizioni si applicano di conseguenza ai contratti per la consegna di buoni, se non espressamente stabilito diversamente.

1.3 Un consumatore ai sensi dei presenti termini e condizioni è qualsiasi persona fisica che conclude una transazione legale per scopi prevalentemente non commerciali né autonomi. Un imprenditore ai sensi dei presenti termini e condizioni è una persona fisica o giuridica o una società di persone giuridiche che, quando conclude una transazione legale, agisce nella propria attività professionale commerciale o indipendente.



2) Conclusione del contratto

2.1 Le descrizioni dei prodotti contenute nel negozio online del venditore non rappresentano offerte vincolanti da parte del venditore, ma servono a presentare un'offerta vincolante da parte del cliente.

2.2 Il cliente può inviare l'offerta utilizzando il modulo d'ordine online integrato nel negozio online del venditore. Dopo aver inserito la merce selezionata nel carrello virtuale e aver completato il processo di ordinazione elettronica, il cliente invia un'offerta contrattuale legalmente vincolante per la merce nel carrello facendo clic sul pulsante che conclude il processo di ordinazione.

2.3 Il venditore può accettare l'offerta del cliente entro cinque giorni,

- inviando al cliente una conferma d'ordine scritta o una conferma d'ordine in forma di testo (fax o e-mail), per cui è determinante il ricevimento della conferma d'ordine da parte del cliente, oppure

- consegnando la merce ordinata al cliente, per cui è determinante il ricevimento della merce da parte del cliente, o

- chiedendo al cliente di pagare dopo aver effettuato l'ordine.

Se esistono più delle suddette alternative, il contratto è concluso nel momento in cui si verifica per prima una delle suddette alternative. Il periodo per l'accettazione dell'offerta inizia il giorno successivo all'invio dell'offerta da parte del cliente e termina alla fine del quinto giorno successivo all'invio dell'offerta. Se il venditore non accetta l'offerta del cliente entro il suddetto termine, si considera un rifiuto dell'offerta, con la conseguenza che il cliente non è più vincolato dalla sua dichiarazione di intenti.

2.4 Se si sceglie un metodo di pagamento offerto da PayPal, il pagamento sarà elaborato dal fornitore di servizi di pagamento PayPal (Europa) S.à rl et Cie, SCA, 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Lussemburgo (di seguito: "PayPal"), soggetto a PayPal - Termini di utilizzo, disponibili su https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/useragreement-full o - se il cliente non dispone di un conto PayPal - alle condizioni per i pagamenti senza un conto PayPal, può essere visualizzato su https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/privacywax-full. Se il cliente paga utilizzando un metodo di pagamento offerto da PayPal che può essere selezionato nel processo di ordinazione online, il venditore dichiara già di accettare l'offerta del cliente nel momento in cui il cliente fa clic sul pulsante per completare il processo di ordinazione.

2.5 Quando si invia un'offerta tramite il modulo d'ordine online del venditore, il testo del contratto verrà salvato dal venditore dopo la conclusione del contratto e inviato al cliente in forma di testo (ad es. E-mail, fax o lettera) dopo che il suo ordine è stato inviato. Ogni ulteriore disposizione del testo del contratto da parte del venditore non ha luogo. Se il cliente ha creato un account utente nel negozio online del venditore prima di inviare il suo ordine, i dati dell'ordine verranno archiviati sul sito web del venditore e potranno essere consultati gratuitamente dal cliente tramite il suo account utente protetto da password fornendo i dati di accesso corrispondenti.

2.6 Prima di vincolare l'ordine tramite il modulo d'ordine online del venditore, il cliente può identificare possibili errori di input leggendo attentamente le informazioni visualizzate sullo schermo. Un mezzo tecnico efficace per un migliore riconoscimento degli errori di input può essere la funzione di ingrandimento del browser, con l'aiuto della quale viene ingrandita la rappresentazione sullo schermo. Il cliente può correggere le sue immissioni come parte del processo di ordinazione elettronica utilizzando le normali funzioni di tastiera e mouse fino a quando non fa clic sul pulsante che conclude il processo di ordinazione.

2.7 Tedesco e inglese sono disponibili per la conclusione del contratto.

2.8 L'elaborazione degli ordini e il contatto vengono solitamente effettuati tramite e-mail e l'elaborazione automatica degli ordini. Il cliente deve assicurarsi che l'indirizzo e-mail da lui fornito per l'elaborazione dell'ordine sia corretto in modo che le e-mail inviate dal venditore possano essere ricevute a questo indirizzo. In particolare, quando utilizza i filtri SPAM, il cliente deve assicurarsi che tutte le e-mail inviate dal venditore o da terzi incaricati dal venditore di evadere l'ordine possano essere consegnate.



3) diritto di recesso

3.1 I consumatori hanno generalmente il diritto di recesso.

3.2 Informazioni più dettagliate sul diritto di recesso sono disponibili nella politica di cancellazione del venditore.

3.3 Il diritto di recesso non si applica ai consumatori che non appartengono a uno Stato membro dell'Unione Europea al momento della conclusione del contratto e il cui unico indirizzo di residenza e di consegna si trova al di fuori dell'Unione Europea al momento della conclusione del contratto.



4) Prezzi e termini di pagamento

4.1 Salvo diversa indicazione nella descrizione del prodotto del venditore, i prezzi indicati sono prezzi totali. L'imposta sulle vendite non viene mostrata perché il venditore è un piccolo imprenditore ai sensi dell'UStG. Eventuali costi aggiuntivi di consegna e spedizione che possono essere sostenuti sono specificati separatamente nella rispettiva descrizione del prodotto.

4.2 Per le consegne in paesi al di fuori dell'Unione Europea, possono sorgere costi aggiuntivi in ​​singoli casi per i quali il venditore non è responsabile e che sono a carico del cliente. Questi includono, ad esempio, i costi di trasferimento di denaro da parte di istituti di credito (ad esempio commissioni di trasferimento, commissioni di cambio) o dazi o tasse all'importazione (ad esempio dazi doganali). Tali costi possono sorgere anche in relazione al trasferimento di fondi se la consegna non viene effettuata in un paese al di fuori dell'Unione Europea, ma il cliente effettua il pagamento da un paese al di fuori dell'Unione Europea.

4.3 Le opzioni di pagamento verranno comunicate al cliente nel negozio online del venditore.

4.4 Se viene selezionato il metodo di pagamento "SOFORT", il pagamento verrà elaborato dal fornitore di servizi di pagamento SOFORT GmbH, Theresienhöhe 12, 80339 Monaco di Baviera (di seguito "SOFORT"). Per poter pagare l'importo della fattura tramite "SOFORT", il cliente deve disporre di un conto bancario online che sia stato attivato per la partecipazione a "SOFORT", identificarsi di conseguenza durante il processo di pagamento e confermare l'istruzione di pagamento a "SOFORT". La transazione di pagamento viene eseguita subito dopo da "SOFORT" e l'addebito sul conto bancario del cliente. Il cliente può richiamare ulteriori informazioni sul metodo di pagamento "SOFORT" su Internet all'indirizzo https://www.klarna.com/sofort/.

4.5 Se selezioni uno dei metodi di pagamento offerti dal servizio di pagamento "Shopify Payments", il pagamento verrà elaborato dal fornitore di servizi di pagamento Stripe Payments Europe Ltd., 1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublino, Irlanda (di seguito "Stripe"). I singoli metodi di pagamento offerti tramite Shopify Payments vengono comunicati al cliente nel negozio online del venditore. Per elaborare i pagamenti, Stripe può utilizzare altri servizi di pagamento, per i quali possono essere applicate condizioni di pagamento speciali, di cui il cliente può essere informato separatamente. Ulteriori informazioni su "Shopify Payments" sono disponibili su Internet all'indirizzo https://www.shopify.com/legal/terms-payments-de.

4.6 Se si seleziona un metodo di pagamento offerto tramite il servizio di pagamento "mollie", il pagamento verrà elaborato dal fornitore di servizi di pagamento Mollie BV, Keizersgracht 313, 1016 EE Amsterdam, Paesi Bassi (di seguito: "mollie"). Le singole modalità di pagamento offerte tramite mollie vengono comunicate al cliente nello shop online del venditore. Per elaborare i pagamenti, mollie può avvalersi di altri servizi di pagamento, per i quali possono essere applicate condizioni di pagamento speciali, di cui il cliente può essere informato separatamente. Ulteriori informazioni su "mollie" sono disponibili su Internet all'indirizzo https://www.mollie.com/de/.

4.7 Se si sceglie un metodo di pagamento offerto dal servizio di pagamento "Klarna", il pagamento verrà elaborato da Klarna Bank AB (pubbl), Sveavägen 46, 111 34 Stoccolma, Svezia (di seguito "Klarna"). Ulteriori informazioni e i termini e le condizioni di Klarna sono disponibili nelle informazioni di pagamento del venditore, che possono essere visualizzate al seguente indirizzo Internet: https://www.norvine.it/pages/klarna-rechnung. Klarna è attualmente disponibile solo per i clienti in Germania, Austria, Finlandia e Paesi Bassi.



5) Condizioni di consegna e spedizione

5.1 La consegna della merce avviene lungo il percorso di spedizione all'indirizzo di consegna specificato dal cliente, salvo diverso accordo. Durante l'elaborazione della transazione, è determinante l'indirizzo di consegna specificato nell'elaborazione dell'ordine del venditore.

5.2 Se la consegna della merce fallisce per motivi imputabili al cliente, il cliente dovrà sostenere i costi ragionevoli sostenuti dal venditore. Ciò non si applica per quanto riguarda le spese di spedizione se il cliente esercita effettivamente il diritto di recesso. Per i costi di restituzione, se il cliente esercita effettivamente il diritto di recesso, si applicano le disposizioni contenute nella politica di recesso del venditore.

5.3 Il ritiro da parte del cliente non è possibile per motivi logistici.

5.4 I buoni vengono consegnati al cliente come segue:

- tramite download

- per e-mail



6) Riserva di proprietà

Se il venditore effettua un pagamento anticipato, mantiene la proprietà della merce consegnata fino al completo pagamento del prezzo di acquisto dovuto.



7) Responsabilità per vizi (garanzia)

7.1 Se l'articolo acquistato è difettoso, si applicano le disposizioni di responsabilità legale per vizi.

7.2 Quanto segue si applica alla merce usata: I reclami per vizi sono esclusi se il difetto si manifesta solo un anno dopo la consegna della merce. I difetti che si verificano entro un anno dalla consegna della merce possono essere fatti valere entro il termine di prescrizione di legge. Tuttavia, la riduzione del periodo di responsabilità a un anno non si applica

- per le cose che sono state utilizzate per un edificio secondo il loro normale utilizzo e hanno causato la sua difettosità,

- per richieste di risarcimento danni e rimborso spese da parte del cliente, nonché

- nel caso in cui il venditore abbia occultato fraudolentemente il difetto.

7.3 Se il cliente agisce in qualità di consumatore, è pregato di presentare reclamo al corriere in merito alla merce consegnata con evidenti danni di trasporto e di informarne il venditore. Se il cliente non si attiene, ciò non ha alcun effetto sulle sue pretese legali o contrattuali per vizi.



8) Condizioni speciali per la lavorazione della merce secondo specifiche specifiche del cliente

8.1 Se, in base al contenuto del contratto, oltre alla consegna della merce, il venditore deve anche la lavorazione della merce secondo determinate specifiche del cliente, il cliente ha al venditore tutto il contenuto come testi, immagini o grafici nei formati di file, formattazione, immagine specificati dal venditore - e le dimensioni dei file disponibili e concedigli i diritti di utilizzo necessari. Il cliente è l'unico responsabile per l'approvvigionamento e l'acquisizione dei diritti su questo contenuto. Il cliente dichiara e si assume la responsabilità di avere il diritto di utilizzare il contenuto fornito al venditore. In particolare, assicura che non vengano violati diritti di terzi, in particolare copyright, marchi e diritti della persona.

8.2 Il cliente esonera il venditore da pretese di terzi che possano far valere nei confronti del venditore in relazione a una violazione dei suoi diritti attraverso l'uso contrattuale del contenuto del cliente. Il cliente si assume anche i costi ragionevoli della necessaria difesa legale, comprese tutte le spese legali e legali nell'importo legale. Ciò non si applica se il cliente non è responsabile della violazione. In caso di reclamo da parte di terzi, il cliente è tenuto a fornire immediatamente, in modo veritiero e completo al venditore tutte le informazioni necessarie per l'esame dei reclami e una difesa.

8.3 Il venditore si riserva il diritto di rifiutare l'elaborazione degli ordini se il contenuto fornito dal cliente per questo scopo viola i divieti legali o ufficiali o contro la moralità. Ciò vale in particolare per i contenuti che sono incostituzionali, razzisti, xenofobi, discriminatori, offensivi, che mettono in pericolo i giovani e / o glorificano la violenza.



9) Riscatto dei buoni della campagna

9.1 I buoni emessi gratuitamente dal venditore come parte di promozioni con un certo periodo di validità e che non possono essere acquistati dal cliente (di seguito "buoni promozionali") possono essere riscattati solo nel negozio online del venditore e solo entro il periodo specificato.

9.2 I buoni promozionali possono essere riscattati solo dai consumatori.

9.3 I singoli prodotti possono essere esclusi dalla campagna voucher, a condizione che vi sia una restrizione corrispondente dal contenuto del voucher campagna.

9.4 I buoni promozionali possono essere riscattati solo prima che il processo di ordinazione sia stato completato. La fatturazione successiva non è possibile.

9.5 È possibile utilizzare un solo buono campagna per ordine.

9.6 Il valore della merce deve essere almeno pari all'importo del buono della campagna. L'eventuale credito residuo non verrà rimborsato dal venditore.

9.7 Se il valore del buono della campagna non è sufficiente a coprire l'ordine, è possibile selezionare uno degli altri metodi di pagamento offerti dal venditore per saldare la differenza.

9.8 Il credito di un buono campagna non viene pagato in contanti né vengono pagati interessi.

9.9 Il buono della campagna non sarà rimborsato se il cliente restituisce la merce pagata in tutto o in parte con il buono della campagna nell'ambito del suo diritto di recesso legale.

9.10 Il voucher della campagna è trasferibile. Il venditore può, con effetto liberatorio, effettuare pagamenti al rispettivo proprietario che riscatta il buono promozionale nel negozio online del venditore. Ciò non si applica se il venditore è a conoscenza o ha ignorato per negligenza grave la mancata autorizzazione, l'incapacità legale o la mancanza di autorizzazione del rispettivo proprietario.



10) Riscattare buoni regalo

10.1 I buoni che possono essere acquistati tramite il negozio online del venditore (di seguito "buoni regalo") possono essere riscattati solo nel negozio online del venditore, se non diversamente indicato nel buono.

10.2 I buoni regalo e il saldo residuo dei buoni regalo possono essere riscattati entro la fine del terzo anno successivo all'anno in cui è stato acquistato il buono. Il credito residuo verrà accreditato al cliente fino alla data di scadenza.

10.3 I buoni regalo possono essere riscattati solo prima che il processo di ordine sia stato completato. La fatturazione successiva non è possibile.

10.4 È possibile utilizzare un solo buono regalo per ordine.

10.5 I buoni regalo possono essere utilizzati solo per l'acquisto di merci e non per l'acquisto di altri buoni regalo.

10.6 Se il valore del buono regalo non è sufficiente a coprire l'ordine, è possibile selezionare uno degli altri metodi di pagamento offerti dal venditore per saldare la differenza.

10.7 Il saldo di un buono regalo non viene pagato in contanti né vengono pagati interessi.

10.8 Il buono regalo è trasferibile. Il venditore può, con effetto liberatorio, effettuare pagamenti al rispettivo proprietario che riscatta il buono regalo nel negozio online del venditore. Ciò non si applica se il venditore è a conoscenza o ignora per negligenza grave la mancata autorizzazione, incapacità legale o mancanza di autorizzazione del rispettivo proprietario.



11) Legge applicabile

11.1 La legge della Repubblica Federale di Germania si applica a tutti i rapporti giuridici tra le parti, escluse le leggi che disciplinano l'acquisto internazionale di beni mobili. Nel caso dei consumatori, questa scelta di legge si applica solo nella misura in cui non viene revocata la protezione garantita da disposizioni imperative della legge dello Stato in cui il consumatore ha la residenza abituale.

11.2 Inoltre, per quanto riguarda il diritto di recesso previsto dalla legge, questa scelta di legge non si applica ai consumatori che non appartengono ad alcuno Stato membro dell'Unione Europea al momento della conclusione del contratto e il cui unico luogo di residenza e indirizzo di consegna sono al di fuori dell'Unione Europea al momento della conclusione del contratto.



12) Risoluzione alternativa delle controversie

12.1 La Commissione UE fornisce una piattaforma per la risoluzione delle controversie online al seguente link: https://ec.europa.eu/consumers/odr

Questa piattaforma funge da punto di contatto per la risoluzione extragiudiziale di controversie derivanti da contratti di acquisto o di servizi online in cui è coinvolto un consumatore.

12.2 Il venditore non è né obbligato né disposto a partecipare a una procedura di risoluzione delle controversie dinanzi a un collegio arbitrale dei consumatori.


Questi termini e condizioni sono stati tradotti dall'originale in lingua tedesca. Solo il contenuto dei termini e delle condizioni in lingua tedesca è giuridicamente rilevante. Non si può escludere che le formulazioni siano state tradotte in modo errato in italiano. Puoi trovare la versione tedesca originale qui: https://www.norvine.de/policies/terms-of-service. Il nostro servizio clienti sarà lieto di rispondere a qualsiasi domanda tu possa avere.